前不巴村,后不巴店的成語(yǔ)解釋
成語(yǔ)解釋?zhuān)褐缸哌h(yuǎn)道處在無(wú)處落腳的境地。也比喻處境尷尬或生活無(wú)依靠。
成語(yǔ)出處:明·施耐庵《水滸傳》第二回:“小人子母二人貪行了些路程,錯(cuò)過(guò)了宿店。來(lái)到這里,前不巴村,后不巴店,欲投貴莊借宿一宵,明日早行!
成語(yǔ)繁體:前不巴邨,后不巴店
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:QBBCBBD
成語(yǔ)注音:ㄑ一ˊ ㄅㄨˋ ㄅㄚ ㄅㄨˋ ㄅㄚ ㄉ一ˋ
常用程度:常用成語(yǔ)
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):八字成語(yǔ)
感情色彩:中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:前不巴村,后不巴店作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指左右無(wú)靠。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):復(fù)句式成語(yǔ)
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
近義詞:前不巴村,后不著店
成語(yǔ)例子:艾煊《大江風(fēng)雷》第四部:“早曉得這樣,我們就不慌動(dòng)手,現(xiàn)在弄得前不巴村,后不巴店的……”
英語(yǔ)翻譯:Ahead of someone there is no village and behind him no inn.
【前不巴村,后不巴店的成語(yǔ)解釋】相關(guān)文章:
12-06
07-30
12-06
05-09
07-04
12-06
12-06
09-15
01-11
05-14