《望江南 超然臺(tái)作》原文及翻譯賞析
《望江南·超然臺(tái)作》是北宋文學(xué)家蘇軾于宋神宗熙寧九年(1076)暮春在密州(今山東諸城)超然臺(tái)創(chuàng)作的詞,下面分享《望江南 超然臺(tái)作》原文及翻譯賞析,歡迎閱讀!
望江南⑴·超然臺(tái)作⑵
春未老,風(fēng)細(xì)柳斜斜。試上超然臺(tái)上看⑶,半壕春水一城花⑷。煙雨暗千家。
寒食后⑸,酒醒卻咨嗟⑹。休對(duì)故人⑺思故國(guó)⑻,且將新火試新茶⑼。詩(shī)酒趁年華。
譯文
還沒(méi)有過(guò)去,微細(xì)細(xì),斜斜隨之起舞。登上超然臺(tái)遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望,護(hù)城河只半滿的春水微微閃動(dòng),城內(nèi)則是繽紛競(jìng)放的。更遠(yuǎn)處,家家瓦房均在影之中。
過(guò)后,醒反而因而嘆息不已,只得自我安慰:不要在老面前了,姑且點(diǎn)上新火來(lái)烹煮一杯剛采的新,作醉酒都要趁尚在啊。
注釋
、牛涸平谭磺,后用為。又名“”。
、瞥慌_(tái):筑在密州(今東諸城)北城上,登臺(tái)可眺望全城。
、呛荆鹤o(hù)城河。
⑷:節(jié)令。舊時(shí)前一天(一說(shuō)二天)為節(jié)。
、勺舌担簢@息、慨嘆。
、剩哼@里指故鄉(xiāng)、故園。
⑺新火:唐宋習(xí)俗,前二天起,禁火三日。節(jié)后另取榆之火稱“新火”。新:指前采摘的“前茶”。
賞析/鑒賞
公元1074年(宋神宗熙寧七年)秋,由移守密州(今山東諸城)。次年八,他命人修葺城北舊臺(tái),并由其弟題名“超然”,取《》“雖有榮觀,燕處超然”之義。公元1076年(熙寧九年),登超然臺(tái),眺望煙,觸動(dòng)鄉(xiāng)思,寫(xiě)下了此作。這首與婉約相兼的詞,通過(guò)景象和作者感情、神態(tài)的復(fù)雜變化,表達(dá)了詞人超脫的襟懷和“用之則行,舍之則藏”的態(tài)度。詞的上片寫(xiě)登臺(tái)時(shí)時(shí)節(jié)的郊外景色。
首以春柳在中的姿態(tài)——“細(xì)柳斜斜”,點(diǎn)明當(dāng)時(shí)的季節(jié)特征:春已暮而未老!霸嚿稀倍,直說(shuō)登臨遠(yuǎn)眺,而“半壕春水一城”,在句中設(shè)對(duì),以春水、春,將眼前圖景鋪排開(kāi)來(lái)。然后,以“煙暗千家”作結(jié),居高臨下,說(shuō)煙雨籠罩著千家萬(wàn)戶。于是,滿城風(fēng)光,盡收眼底。作者,注意色彩上的強(qiáng)烈對(duì)比作用,把里不同時(shí)空的色彩變幻,用明暗相襯的手法傳神地傳達(dá)出來(lái)。
下片寫(xiě)情,乃觸景生情,與上片所寫(xiě)之景,關(guān)系緊密!昂,酒醒卻咨嗟”,進(jìn)一步將登臨的點(diǎn)明。在清明前二日,相傳為紀(jì)念介子推,從這一天起,禁火三天;過(guò)后,重新點(diǎn)火,稱為“新火”。此處點(diǎn)明“寒食后”,一是說(shuō),寒食過(guò)后,可以另起“新火”,二是說(shuō),寒食過(guò)后,正是,應(yīng)當(dāng)返鄉(xiāng)。但是,此時(shí)卻欲歸而歸不得。以上兩句,詞情蕩漾,曲折有致,寄寓了作者對(duì)故國(guó)、故人不絕如縷的之情!靶輰(duì)故人思故國(guó),且將新火試新茶”寫(xiě)作者為擺脫之苦,借煮茶來(lái)作為對(duì)故國(guó)思念之情的自我排遣,既隱含著詞人難以解脫的苦悶,又表達(dá)出詞人解脫苦悶的自我心理調(diào)適。
“詩(shī)酒趁年華”,進(jìn)一步申明:必須超然物外,忘卻塵世間一切,而抓緊,借詩(shī)酒以自?shī)!澳耆A”,指,與開(kāi)頭所說(shuō)“春未老”相應(yīng)合。全詞所寫(xiě),緊緊圍繞著“超然”二字,至此,進(jìn)入了“超然”的最高境界。這一境界,便是在密州時(shí)期心境與詞境的具體體現(xiàn)。
這首詞情由景發(fā),情景交融。詞中渾然一體的斜柳、樓臺(tái)、春水、城花、煙雨等暮春景象,以及燒新火、試新茶的細(xì)節(jié),細(xì)膩、生動(dòng)的表現(xiàn)了作者細(xì)微而復(fù)雜的內(nèi)心活動(dòng),表達(dá)了游子熾烈的之情。將寫(xiě)異鄉(xiāng)之景與抒思鄉(xiāng)之情結(jié)合得如此天衣無(wú)縫,足見(jiàn)作者藝術(shù)功力之深。
這首詞上片,下片,是典型的。上片之景,有“以樂(lè)景襯哀情”的成分,寄寓作者對(duì)有家難回、有志難酬的無(wú)奈與悵惘。更重要的是,整首詞表達(dá)思鄉(xiāng)的感情,作者以茶聊以慰藉尤其突出。
此詞作于公元1076年(宋神宗熙寧九年)暮春。校注《東坡樂(lè)府》紀(jì)年錄:“乙卯,于超然臺(tái)作望!惫1074年(熙寧七年)秋,由杭州移守密州(今山東諸城)。次年,他命人修葺城北舊臺(tái),并由其弟題名“超然”,取《》“雖有榮觀,燕處超然”之義!冻慌_(tái)記》謂:“移守膠西,處之期年。園之北,因城以為臺(tái)者舊矣。稍葺而新之,時(shí)相與登覽,放意肆志焉!惫1076年(熙寧九年)暮春,蘇軾登超然臺(tái),眺望春色煙雨,觸動(dòng)鄉(xiāng)思,寫(xiě)下了此詞。
寫(xiě)作背景
此詞作于宋神宗熙寧九年(1076)暮春。朱孝臧校注《東坡樂(lè)府》紀(jì)年錄:“乙卯,于超然臺(tái)作望江南!蔽鯇幤吣辏1074)秋,蘇軾由杭州移守密州(今山東諸城)。次年八月,他命人修葺城北舊臺(tái),并由其弟蘇轍題名“超然”,取《老子》“雖有榮觀,燕處超然”之意。蘇軾《超然臺(tái)記》謂:“移守膠西,處之期年。園之北,因城以為臺(tái)者舊矣。稍葺而新之,時(shí)相與登覽,放意肆志焉。”自書(shū)《超然臺(tái)記》末署:“熙寧九年三月三日東武兩齋書(shū)!笔悄晏K軾登超然臺(tái),眺望春色煙雨,觸動(dòng)鄉(xiāng)思,寫(xiě)下了此詞。
作者簡(jiǎn)介
蘇軾(1037—1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家。字子瞻,號(hào)東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵子。嘉祐進(jìn)士。神宗時(shí)曾任祠部員外郎,因反對(duì)王安石新法而求外職,任杭州通判,知密州、徐州、湖州。后以作詩(shī)“謗訕朝廷”罪貶謫黃州。哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、潁州等,官至禮部尚書(shū)。后又貶謫惠州、儋州。北還后第二年病死常州。南宋時(shí)追謚文忠。與父洵弟轍,合稱“三蘇”。在政治上屬于舊黨,但也有改革弊政的要求。文汪洋恣肆,明白暢達(dá),為“唐宋八大家”之一。詩(shī)清新豪健,善用夸張比喻,在藝術(shù)表現(xiàn)方面獨(dú)具風(fēng)格。詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后代很有影響。擅長(zhǎng)行書(shū)、楷書(shū),取法李邕、徐浩、顏真卿、楊凝式,而能自創(chuàng)新意。用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣。與蔡襄、黃庭堅(jiān)、米芾并稱“宋四家”。能畫(huà)竹,學(xué)文同,也喜作枯木怪石。論畫(huà)主張“神似”,高度評(píng)價(jià)“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”的藝術(shù)造詣。詩(shī)文有《東坡七集》等。詞集有《東坡樂(lè)府》。
【《望江南 超然臺(tái)作》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:
望江南超然臺(tái)作原文翻譯及賞析【經(jīng)典】09-06
望江南·超然臺(tái)作原文翻譯及賞析02-02
望江南·超然臺(tái)作原文翻譯及賞析03-11
《望江南·超然臺(tái)作》翻譯賞析05-14
望江南·超然臺(tái)作賞析09-11
蘇軾《望江南·超然臺(tái)作》賞析11-09